Idioma japonés
El japonés es una lengua de difícil filiación, relacionada por muchos con el coreano y el manchú y con las lenguas altaicas. En japonés se escribe 日本語, pronunciado nihongo (ver más abajo los sistemas de transliteración).
Lo hablan en Japón unos 120 millones de personas, en las islas Hawai más de 250.000 (el 30% de la población), en California (EEUU) unas 300.000 y en Brasil 150.000.
Tiene una gran variedad dialectal, y el dialecto de Kanto (Tokio y alrededores) es considerado el idioma oficial(Se dice que existe otro dialecto muy usado por los Japoneses "NHK語"(el NHK-go), que significa el Japones hablado en NHK(Japan Broadcasting Corporation)).
La documentación más antigua en japonés son unas inscripciones realizadas en caracteres chinos del siglo V.
Es una lengua de estructura aglutinante que combina diversos elementos lingüísticos en palabras simples. Cada uno de estos elementos tiene una significación fija y apta para existir separadamente.
Tiene pocas vocales y consonantes, y la mayor parte de las sílabas son abiertas. La r y la l no se distinguen la una de la otra. No tiene auténticos pronombres, y los verbos son básicamente impersonales, con formas especiales. Los adjetivos verbales tienen una sola forma. El acento es musical, y tiene tres tonos diferentes (bajo, medio y alto). No existen artículos ni género, y el caso es indicado por sufijos.
El sistema fonológico es bastante sencillo. Consta de cinco vocales, que escritas en caracteres romanos son: a, i, u, e, o. Se pronuncian de forma similar al castellano. Tiene 19 consonantes que se corresponden con: k, s, sh, t, ch, ts, h, f, m, y, r (o l), w, g, z, j, d, b, p y n también llamada mora.
La escritura japonesa está basada en dos sistemas de ortografía,compuestos por los ideogramas chinos, o Kanji, que se introdujeron en Japón alrededor de 1500 años, estos se utilizan como ideogramas y fonogramas. El segundo sistema, es llamado kana, desarrollado unos 500 años después que el kanji, pertenecen al kana dos formas de escritura los alfabetos silábicos propios, el katakana y el hiragana.
En la antigüedad el katakana era usado por hombre y el hiragana por mujeres, en la actualidad el katakana es usado para escribir nombres de personas y lugares extranjeros de forma fonética así como para escribir onomatopeyas y el hiragana para palabras originalmente japonesas. Existen pocas palabras extranjeras que se escriben con hiragana como tabaco, esta palabra fue adoptada del portugués debido al intercambio comercial en la antigüedad. En la actualidad el japonés adopta muchas palabras extranjeras principalmente en inglés y unas pocas del alemán.
El japonés hace uso del alfabeto románico y es llamado romaji, es utilizado para escribir nombres de marcas o compañías y también para escribir siglas internacionalmente conocidas como CD.
Originalmente existe un escaso número de sílabas posibles, pero en los últimos años, debido a la creciente influencia de los idiomas extranjeros (y sobre todo del inglés) han sido anexados algunos sonidos que solo pueden ser escritos en katakana (ti, tu, di, du, tse, che, etc.)